为何今夜难以入眠的英语
What is it so difficult to fall into sleep tonight?为何今夜难以入眠

“今夜难以入眠”的歌词
歌词原文 《今夜无人入眠》歌词原文
Nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!
Tu pure,o Princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za-guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!--
Ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra!
No,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro--.quan-do la lu-ce splen-de-ra!--
Ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio--che ti fa mi-a!
女声伴唱
Di-le-gua,o not-te!tra-mon-ta-te, stel-le! tra-mon-ta-te, stel-le!
Al-lal-ba vin-ce-ro!
Vin-ce-ro! Vin-ce-ro 卡拉弗:
不得睡觉!不得睡觉!
公主你也是一样,
要在冰冷的闺房,
焦急地观望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏在我心里,
没有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,亲吻你时
我才对你说分明!
用我的吻来解开这个秘密,
你跟我结婚!
众女人的声音(神秘而遥远):
没人会知道他的名字.
而我们就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明时得胜利!
得胜利!得胜利!
今夜无人入眠歌词
1、《今夜无人入睡》的歌词:歌词原文:Nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!Tu pure,o Princi-pes-sa, nella tua fred-da stan-za,guar-di le stel-le che trema-no d’amore e di spe-ran-za!——Ma il mio mi-stere chiu-so in me,il no-me mio nes-sun sapra!No,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro——.quan-do la lu-ce splen-de-ra!——Ed il mio ba-cio sciogliera il si-lenzio ——che ti fa mi-a!女声伴唱……Di-le-gua,o not-te!tra-mon-ta-te, stel-le! tra-mon-ta-te, stel-le!Al-lal-ba vin-ce-ro!Vin-ce-ro! Vin-ce-ro!翻译:卡拉弗:不得睡觉!不得睡觉!公主你也是一样,要在冰冷的闺房,焦急地观望那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时我才对你说分明!用我的吻来解开这个秘密,你跟我结婚!众女人的声音(神秘而遥远):没人会知道他的名字.而我们就得去死,哎!卡拉弗:消失吧,黑夜!星星沉落下去,星星沉落下去!黎明时得胜利!得胜利!得胜利!2、《今夜无人入睡》(Nessun Dorma)是意大利*作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵(Turandot)》中最*的一段咏叹调,剧情背景是鞑靼王子卡拉夫在要求公主图兰朵猜其身份。
求一首藏头诗“今夜难以入眠”谢谢
今生豪贵宿生缘
夜发天光走玉环
难以中心共人语
以文写意意乃宣
入洛机云推俊誉
眠沙枕浦白云团
今夜难以入眠
《除夜作》——唐·高适旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。
中国女篮今晚比赛直播在那个台、中国女篮比赛在哪个频道播出明天晚上中国女篮赛哪个电视台转播
提供***5+在线直播及电视节目表预告等服务,是中央电视台的第二个体育频道,频道每天24小时以全高清的方式进行开路播出。频道内容主要包括:赛事直播、录像和集锦。
免责声明
本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除